Čína KASJ K2 Bath Bath Massager Tvrzený skleněný panel 3D Shiatsu Air Bag Elektrické automatické smršťovací lano Výrobce a vývozce |Aiven
  • 微信图片_20230105102906

KASJ K2 Bath Bath Massager Panel z tvrzeného skla 3D Shiatsu Air Bag Elektrické automatické smršťovací lano

Nastavitelný stojan na iPad, držáky na tablet.

Panel z tvrzeného skla KASJ K2 3D Shiatsu Air Bag Elektrická masážní vana do vířivky Automatické smršťovací lano

Výhoda:
1. Špičkový skleněný panel;
2. Odnímatelný kanál na čistou vodu;
3. Elektronická přesná regulace teploty.
4. Dvě sady elektrického kyvného ramene + válečkový masážní stroj + nártový vzduchový vak
5. Automatická masáž elektrického airbagu
6. Automatické smršťovací lano
7. Skrytý napájecí kabel


Detail produktu

Štítky produktu

sku
Základní informace
*Číslo modelu: K2 * Záruka: 1 rok
* Tělo: PP *Dotykový panel: sklo
*Masážní komponenty: POM *Jmenovité napětí: 100-240V
* Jmenovitá frekvence: 50Hz * Topný výkon: 500W
* Vnitřní hloubka: 33 cm * Maximální teplota: 48oC
* Maximální hladina vody: 17L * Napájecí kabel: 1,5m
*Velikost: 397*351*368mm * Čistá hmotnost produktu: 6,2 kg
* Hrubá hmotnost: 8 kg *Barva: Šedá
K2详情页-英文版_01
K2详情页-英文版_02
K2详情页-英文版_03
K2详情页-英文版_04
K2详情页-英文版_05
K2详情页-英文版_06
K2详情页-英文版_09
K2详情页-英文版_08
K2详情页-英文版_10
K2详情页-英文版_16
K2详情页-英文版_17
K2详情页-英文版_18
K2详情页-英文版_19
K2详情页-英文版_20
K2详情页-英文版_21
K2详情页-英文版_22
K2详情页-英文版_23

Jak používat:

Výrobek lze před použitím sterilizovat, nejlépe bez vody.Po sterilizaci přidejte vodu a stisknutím jednoho tlačítka spusťte koupel nohou.

Poznámky k použití:

1. Před použitím je nutné do koupele nohou před zapnutím přidat správné množství vody.Je zakázáno zapínat, když není voda, jinak dojde k poškození stroje suchým spalováním

2. Nepřidávejte vodu nad nejvyšší hladinu vody uvnitř těla, abyste zabránili přetečení u odtoku koupele nohou

3. Nepřidávejte horkou vodu o vysoké teplotě.Teplota vody v kbelíku dosahuje 50 °C nebo vyšší.Aby se zabránilo opaření, je celý stroj v nuceném pohotovostním režimu a na obrazovce se zobrazí chybový kód E1.Je-li nutné jej znovu použít, vytáhněte zástrčku napájecího kabelu znovu ze zásuvky poté, co teplota vody dosáhne bezpečné teploty 50 °C, a poté ji použijte po připojení k síti.

4. Spuštění jedním tlačítkem a inteligentní sterilizace nelze použít společně, ale lze je nejprve sterilizovat a poté namočit

5. Kapky vody a skvrny od vody jsou normální.Brodící produkty projdou testem kontroly vody před opuštěním továrny.Díky speciální vnitřní struktuře jej nelze po kontrole zcela odstranit, takže přijatý stroj bude mít nějaké zbytkové kapky vody a vodní skvrny

6. Když je kryt během inteligentní sterilizace zavřený, bude se generovat ozón, který netvoří sterilizaci v mrtvém rohu

7. Pokud je třeba přidat pevné léky během koupele nohou, zabalte je prosím do gázy a vložte je do krabičky na léky k použití, aby zbytky léků neblokovaly filtrační síto a vnitřní potrubí stroje a způsobily stroj selhání

8. U pacientů s cukrovkou, kardiovaskulárními, cerebrovaskulárními, dermatózami a dalšími onemocněními se namáčení nohou nedoporučuje.V případě potřeby prosím dodržujte rady lékaře


  • Předchozí:
  • Další:

  • Jak používat:
    Výrobek lze před použitím sterilizovat, nejlépe bez vody.Po sterilizaci přidejte vodu a stisknutím jednoho tlačítka spusťte koupel nohou.

    Poznámky k použití:
    1. Před použitím je nutné do koupele nohou před zapnutím přidat správné množství vody.Je zakázáno zapínat, když není voda, jinak dojde k poškození stroje suchým spalováním

    2. Nepřidávejte vodu nad nejvyšší hladinu vody uvnitř těla, abyste zabránili přetečení u odtoku koupele nohou

    3. Nepřidávejte horkou vodu o vysoké teplotě.Teplota vody v kbelíku dosahuje 50 °C nebo vyšší.Aby se zabránilo opaření, je celý stroj v nuceném pohotovostním režimu a na obrazovce se zobrazí chybový kód E1.Je-li nutné jej znovu použít, vytáhněte zástrčku napájecího kabelu znovu ze zásuvky poté, co teplota vody dosáhne bezpečné teploty 50 °C, a poté ji použijte po připojení k síti.

    4. Spuštění jedním tlačítkem a inteligentní sterilizace nelze použít společně, ale lze je nejprve sterilizovat a poté namočit

    5. Kapky vody a skvrny od vody jsou normální.Brodící produkty projdou testem kontroly vody před opuštěním továrny.Díky speciální vnitřní struktuře jej nelze po kontrole zcela odstranit, takže přijatý stroj bude mít nějaké zbytkové kapky vody a vodní skvrny

    6. Když je kryt během inteligentní sterilizace zavřený, bude se generovat ozón, který netvoří sterilizaci v mrtvém rohu

    7. Pokud je třeba přidat pevné léky během koupele nohou, zabalte je prosím do gázy a vložte je do krabičky na léky k použití, aby zbytky léků neblokovaly filtrační síto a vnitřní potrubí stroje a způsobily stroj selhání

    8. U pacientů s cukrovkou, kardiovaskulárními, cerebrovaskulárními, dermatózami a dalšími onemocněními se namáčení nohou nedoporučuje.V případě potřeby prosím dodržujte rady lékaře